翻訳と辞書
Words near each other
・ Sonnet 76
・ Sonnet 77
・ Sonnet 78
・ Sonnet 79
・ Sonnet 8
・ Sonnet 80
・ Sonnet 81
・ Sonnet 82
・ Sonnet 83
・ Sonnet 84
・ Sonnet 85
・ Sonnet 86
・ Sonnet 87
・ Sonnet 88
・ Sonnet 89
Sonnet 9
・ Sonnet 90
・ Sonnet 91
・ Sonnet 92
・ Sonnet 93
・ Sonnet 94
・ Sonnet 95
・ Sonnet 96
・ Sonnet 97
・ Sonnet 98
・ Sonnet 99
・ Sonnet cycle
・ Sonnet L'Abbé
・ Sonnet On Seeing a Piece of our Heavy Artillery Brought into Action
・ Sonnet sequence


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sonnet 9 : ウィキペディア英語版
Sonnet 9

Sonnet 9 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a procreation sonnet within the Fair Youth sequence.
Because Sonnet 10 pursues and amplifies the theme of "hatred against the world" which appears rather suddenly in the final couplet of this sonnet, one may well say that ''Sonnet 9'' and ''Sonnet 10'' form a diptych, even though the form of linkage is different from the case of ''Sonnets 5 and 6'' or ''Sonnets 15 and 16''.
==Synopsis and analysis==
Sonnet 9 argues again that the youth should marry and father children. The poet first asks if the reason the "fair youth" has remained single was a “fear” that, if he were to die, he would leave some woman a widow and in tears (“to wet a widow's eye”). The poet also exclaims, “Ah,” a musing and a sigh before the wailing to come. If the "fair youth" were to die without children, then the world would lament his absence as might a wife without a mate. The public world would be his widow and forever weep because he has left behind no figure of himself.
Shakespeare argues that the young man should at least leave his widow with child before he dies, and that at least a widow will always have the image of her children to console her after her loss. Shakespeare then talks in the language of economics, concluding that if beauty is not put to (procreative) use and is hoarded as if by a non-yielding, sexual miser (“kept unused”), he will destroy it. The sonnet ends with the scathing declaration that if the young man does not marry and have children, he is committing "murderous shame" upon himself. Since no outgoing "love" dwells in his "bosom", he is like Narcissus, guilty of self love.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sonnet 9」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.